velmi hezky pojaté - to aristokratické gesto ve spojení s hrubou flanelovou košilí a s příjemným světlem z toho dělá velmi hezkou záležitost, především podtrhuje důstojnost a krasu babičky
zásuvka je fajn... ale jak jsi se tentokrát oprostila od okolního (nemocničního nebo jakéhokoliv) prostředí, tak z toho zůstal víceméně "jenom" Portrét - a na ten to zase nesplnuje určité nároky na světlo a naaranzování - ale i tak, Tobě a Tvému mjůčku fandím
tak to jo... já jsem kdysi videl nejake fotky z Evženova letiště a hned jsem si myslel, že to musí být odtamtud, protože něco takového se jen tak nevidí
aa* ondřej rytíř: já bych je přímo mezi sebou neporovnával - každá z těch fotek hraje na jinou hru na jiném hřišti, ale každá hraje tu svoji hru výborně
aa* ondřej rytíř: proč ne... za tři až čtyři dny mi tady asi tři fotky přišly vyjimecne dobré: poslední houdovka, hejmalovka a teď tahle... prostě radost koukat
no právě - to sendvičování tomu dává hrozně divnou svetelnou atmosferu, podle mě to tu fotku ničí... já jsem si tu fotku stahnul, v rychlosti ji trikrat obej lasem a ztmavil ty brehy a reku - a hned to začalo vypadat jako fotka (k fotce patří časti obrazu se sníženou nebo žádnou kresbou) - já jsem pochopil, že sendvičování je momentální móda na PP, ale dobrovolně si kazit fotku, která mohla byt docela fajn... tomu nerozumím - nic ve zlém
Tr. Ianus Germanicus |
Tr. Ianus Germanicus |
Tr. Ianus Germanicus |
Tr. Ianus Germanicus |
Tr. Ianus Germanicus |
Tr. Ianus Germanicus |
Tr. Ianus Germanicus |
Tr. Ianus Germanicus |
Tr. Ianus Germanicus |
Tr. Ianus Germanicus |
Tr. Ianus Germanicus |
Tr. Ianus Germanicus |
Tr. Ianus Germanicus |
Tr. Ianus Germanicus |
Tr. Ianus Germanicus |
Tr. Ianus Germanicus |
Tr. Ianus Germanicus |
Tr. Ianus Germanicus |
Tr. Ianus Germanicus |
Tr. Ianus Germanicus |